Posts Tagged ‘Peter Gizzi’
Attention Span 2011 | Melanie Neilson
Rae Armantrout | Versed | Wesleyan | 2009
Anne Boyer | The Romance of Happy Workers | Coffee House | 2008
Rod Smith | Deed | Iowa | 2007
CA Conrad | The Book of Frank | Chax | 2009
Jennifer Moxley | Clampdown | Flood | 2009
Steve Farmer | Glowball | Theenk | 2010
Eileen Myles | The Importance of Being Iceland | Semiotext(e) | 2009
Sianne Ngai | Ugly Feelings | Harvard | 2005
Jerry Lewis | The Total Film-Maker | Random | 1971
Kevin Killian | Impossible Princess | City Lights | 2009
Monica de la Torre | Public Domain | Roof | 2008
Mel Nichols | Catalytic Exteriorization Phenomenon | Edge | 2009
Gertrude Stein | Lucy Church Amiably | Something Else | 1930 reissued 1969
Jack Spicer, ed. Peter Gizzi and Kevin Killian | My Vocabulary Did This to Me | Wesleyan | 2008
Philip Whalen, ed. Michael Rothenberg | The Collected Poems | Wesleyan | 2007
Lew Welch, ed. Donald Allen | Ring of Bone: Collected 1950-1970 | Grey Fox | 1979
Donald Bogle | Heat Wave: The Life and Career of Ethel Waters | Harper Collins | 2011
Guthrie P. Ramsey, Jr. | Race Music | California |2003
Bern Porter | Found Poems | Nightboat | 2011
Jessica B. Harris | High on the Hog: A Culinary Journey from Africa to America | Bloomsbury | 2011
James Lee Burke | Detective Dave Robicheaux series of 18 thrillers set in Louisiana: The Neon Rain to The Glass Rainbow | Pocket | 1989-2010
Lewis Klahr, Engram Sepals | Melodramas (sequence of seven 16mm films, 75 minutes) | 1994-2000
Elvis Presley | The Country Side of Elvis | RCA | 2001
Raymond Chandler, performed by Elliott Gould | Red Wind (1938) | New Millennium Audio | 2002
§
More Melanie Neilson here.
Neilson’s Attention Span for 2009. Back to 2011 directory.
Attention Span 2011 | John Palattella
Annie Dillard | Pilgrim at Tinker Creek | Harper | 1974
The electron is like a muskrat; it cannot be perfectly stalked.
T.S. Eliot, eds. Valerie Eliot and Hugh Haughton | The Letters of T.S. Eliot, Volume 2: 1923–1925 | Faber | 2009
…the Editor has to combine and reconcile principle, sensibility, and business sense. That is why an editor’s life is such a bloody sweat.
Merrill Gilfillan | The Bark of the Dog | Flood | 2010
Sprigs for sunrise,
sprigs for Taos, and soldiers
on the steep blue sea.
Peter Gizzi | Threshold Songs | Wesleyan | 2011
And my body also
a commotion of sound
and form. Of tides.
Tony Judt | Postwar: A History of Europe Since 1945 | Penguin | 2005
The much-anticipated transition from capitalism to socialism had been theorized ad nauseum in academies, universities and coffee bars from Belgrade to Berkeley; but no-one had thought to offer a blueprint for the transition from socialism to capitalism.
James Longenbach | The Iron Key | Norton | 2010
Hephaestus, carve me a hollow cup!
The dark earth drinks, and the trees drink the earth.
The sea drinks the wind,
The sun drinks the sea.
Jennifer Moxley | Coastal | The Song Cave | 2011
A muggy sunny day, better for plants than people.
Lorine Niedecker, ed. Jenny Penberthy | Collected Works | California | 2002
Ruby of corundum
lapis lazuli
from changing limestone
glow-apricot red-brown
carnelian sard
Greek named
Exodus-antique
kicked up in America’s
Northwest
you have been in my mind
between my toes
agate
David Rieff | Swimming in a Sea of Death | Simon & Schuster | 2008
My mother’s “default mode” had always been the transcendental, or, perhaps more accurately, that of the exemplary student who also aspires to be the exemplary soul. Don’t laugh or smile condescendingly, dear reader: there are more ignoble ambitions.
Marilynne Robinson | The Death of Adam: Essays on Modern Thought | Houghton Mifflin | 1998
Economics, the great model now among us, indulges and deprives, builds and abandons, threatens and promises. Its imperium is manifest, irrefragable—as in fact it has been since antiquity. Yet suddenly we act as if the reality of economics were really reality itself, the one Truth to which everything must refer. I can only suggest that terror at complexity has driven us back on this very crude monism. We have reached a point where cosmology permits us to say that everything might in fact be made of nothing, so we cling desperately to the idea that something is real and necessary, and we have chosen, oddly enough, competition and market forces, taking refuge from the wild epic of cosmic ontogeny by hiding our head in the ledger.
W.B. Yeats | The Poems | Macmillan | 1983
We had fed the heart on fantasies,
The hearts grown brutal from the fare;
More substance in our enmities
Than in our love; O honey-bees,
Come build in the empty house of the stare.
§
John Palattella is the Literary Editor for The Nation. Palattella’s Attention Span for 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005. Back to 2011 Directory.
Attention Span 2010 – Joel Bettridge
Kaia Sand | Remember to Wave | Tinfish | 2010
Roberto Tejada | Exposition Park | Wesleyan | 2010
Nancy Kuhl | Suspend | Shearsman | 2010
Graham Foust | A Mouth in California | Flood | 2009
Kate Greenstreet | The Last 4 Things | Ahsahta | 2009
John Williams | Stoner | New York Review Books | 1965
Gino Segrè | Faust in Copenhagen | Viking | 2007
Fyodor Dostoyevsky, trans. Sidney Monas | Crime and Punishment | Signet | 1968
Jane Sprague | The Port of Los Angeles | Chax | 2009
Richard J. Pioli, editor | Stung by Salt and Water: Creative Texts of the Italian Avant-gardist F. T. Marinetti | Lang | 1987
Jack Spicer, ed. Peter Gizzi & Kevin Killian | My Vocabulary Did This to Me: The Collected Poetry of Jack Spicer | Wesleyan | 2008
More Joel Bettridge here. His Attention Span for 2009, 2008. Back to directory.
Attention Span 2010 – Sarah Riggs
I realize that this is a bit chatty, laced with biography and autobiography—I’m trying to find my way back into a critical reviewer mode I learned long ago, but that may be gone for good . . . well, no apologies, here are some philosophy, novels, along with of course poetry—that’s always been the trio, in intersection film and visual arts—and I see here, a near-decade of living also in and around French. As an aside, It would be nice also to review the wilderness, I should like to give a report on Jenny Lake in Wyoming.
Julia Strachey | Cheerful Weather for the Wedding | Hogarth | 1932
Lytton Strachey’s niece wrote this novel, and it’s brilliant in the way that Douglas Sirk films are, bitingly ironic in the brightest most vivid of British aristocratic settings. I never would have read it with such a title, but that I found it on my bedside table, simply because Keith Waldrop mentioned it to Jacques Roubaud who mentioned it to Marie Anne Guérin who mentioned it to Omar Berrada, who left it on that table. Apparently that’s more or less all she wrote. Dommage.
Gemma Corradi Fiumara | The Other Side of Language: A Philosophy of Listening | Routledge | 1990
Basically the notion, repeated in infinite ways, in an Italian-turned-English philosophic density and delicatesse is this: the west does not listen, we speak. And since the west is becoming everywhere, it’s getting very noisy. I loved listening to this repeated, the philosopher’s form of the Zen embrace of silence. And further the possibility of the profundity of listening as the other side of how to live, would that we receive it.
Virginia Woolf, trans. Anne Wicke | Au Phare | Stock | 2009
Reputedly an excellent new translation of To the Lighthouse (1927), and since I’ve read English versions of it for the last many summers running, and accidentally forgot it during the lighthouse holiday this time, had the idea to try it in French. The movement of the mind across, and in, and through landscapes & people is what’s been nudging me toward making a film poem based on two novels—this one and The Waves, the latter of which was the basis for Vita Sackville-West comment that VW was a poet writing in prose. Woolf’s essays on “Cinema,” “On Being Ill,” and the portraits of her in Joan Russell Noble, Recollections of Virginia Woolf, William Morrow & Company, 1972, and the recent collection from the Smith College 2010 exposition are among the jewels sparkling the brightest in the Woolf/Bloomsbury constellation.
Peter Gizzi | Artificial Heart | Burning Deck | 1998
Sometimes you’re drowning in a surfeit of poetry books, where nothing speaks to you, it’s just words turning, twisting, far away from you, obligations to their authors whom are awaiting keen responses. This is where listening to actual poets, Penn Sound, or UBU web come in. I fell in love with a poem, and turned to its book. It’s not your conversion experience, it’s mine: all these years of atheism, I’m now . . . agnostic! It’s sounds like nothing, but it’s a lot for a poetry book. The heart beats, without artifice sometimes, à force de l’entendre.
Liliane Giraudon | La Poétesse | P.O.L. | 2009
Spunky, multi-styled book of French poetry, one of the best I’ve read lately. As usual with poetry, hard to tell you exactly what it’s about, here perhaps sequences of attitudes. This late-career Marseille-based poet is phenomenal, trying everything since surviving a cancer diagnosis a few years ago, including collaborations with film, photo, music, trying her hand at drawing, collage. She lives with two poets, Jean-Jacques Viton and Henri Deluy, a sort of Marseille-Paris threesome on the move, she’s putting the “esse”nce back in poétry, now working with theater on a theme of Amazons.
Stéphane Bouquet | Nos Amériques | Champ Vallon | 2010
Follows the brilliant Un Peuple which Cole Swensen and I are currently translating by an unusual dictation swapping technique that seems to be working at first go, and gives us the sense of being at times the amazing writer himself!! Bouquet is mid-career, has worked in and around film, dance (with Mathilde Monnier), also for many years as a film critic, currently a translator of Creeley and Blackburn. Whereas A People acts like a poetic meditative encyclopedia of artists who reappear in astonishing mimetic bouquets—Keats, Whitman, Woolf, Pasolini, others—this latest follows his earlier five-part sequences, philosophic manqué sexy pondscapes and I’m still trying to figure out what.
Pier Paolo Pasolini | Tal cour di un frut | Actes Sud | 1953
The facing page French translations plus my glancing knowledge of Italian, and the Latinate roots of Friulian dialect, mean I get to invent my own English versions, which suits me better than reading English translations of these tiny, fiercely adolescent poems. For all that Pasolini did in lifetime—living as if there were no walls—what came first was writing poems in his maternal dialect, already a political act. I love how this was the movement that led into all the others.
Stéphane Mallarmé, trans. Henry Weinfield | Collected Poems | California | 1996
I chose this edition of Mallarmé for my NYU-in-France students because it was treated with such reverence back when I was getting my doctorate at U. of Michigan. It is a beautiful large-format book to finger and caress, with much beige margin space, the mellifluous, scant rhymes often impressive, sometimes disappointing, but the missing gutter, which is to say the choice to do facing page French-English instead of keeping the arrangement of words across the fold as Mallarmé had chosen, does not survive the translator’s apology in the postface. I am now on the lookout for other translations of Mallarmé.
Steve Evans | Attention Span | Third Factory | 2003- 2010++
Curators who invent forms are creators, and the results are strangely shaped, semi-intangible at times. Examples include the Parisian salons of Stein, Mallarmé, the Hogarth Press of the Woolf’s, Burning Deck of the Waldrop’s, Naropa of mostly Anne Waldman of long late, Pierre Joris & other bloggers of zest and wide knowledge. America has always been a creative place for bringing people together, also because the distances are so great. Evans here finds a way to make the virtual distances great ones in the great sense.
Doris Lessing | Prisons We Choose to Live Inside | Anasi | 1991
Watch out, this book is dangerous. It suggests there’s no independent thinking. And that the information we need to live well we already have, but we ignore most of it. In the form of university lectures, but it makes you feel as if you’re in the room with her. Which is perhaps what made me want to go to London to meet her, though this hasn’t happened. It’s a book I feel at present I cannot live without.
Attention Span 2010 – John Sakkis
Alastair Johnston | Zephyrus Image A Bibliography | Poltroon | 2003
George Oppen | The Collected Poems Of George Oppen | New Directions | 1976
David Brazil and Sara Larsen, eds. | Try Magazine | 2010
Micah Ballard and Patrick James Dunagan | Easy Eden | Push | 2009
Daniel Clowes | Like A Velvet Glove Cast In Iron | Fantagraphics | 1998
Gad Hollander | Walserian Waltzes | Avec | 1999
Jack Spicer, ed. Peter Gizzi and Kevin Killian | My Vocabulary Did This To Me The Collected Poetry Of Jack Spicer | Wesleyan | 2008
Sean Cliver | Disposable A History Of Skateboard Art | Warwick | 2005
Jason Morris | Spirits And Anchors | Auguste | 2010
Steve Lavoie and Pat Nolan | Life Of Crime Documents In The Guerrilla War Against Language Poetry | Poltroon | 2010
Rodney Koeneke | Rules For Drinking Forties | Cy Press | 2009
More John Sakkis here. His Attention Span for 2007, 2006, 2005. Back to directory.
Attention Span – Rod Smith
John Ashbery | Notes from the Air: Selected Later Poems | Ecco
Robert Creeley | Selected Letters | manuscript
Mark Cunningham | 80 Beetles | Otilith
Kevin Davies | The Golden Age of Paraphernalia | Edge
Peter Gizzi | The Outernationale | Wesleyan
Aerial 10: Lyn Hejinian Special Issue | manuscript
Joanne Kyger | About Now: Collected Poems | National Poetry Foundation
Sharon Mesmer | Annoying Diabetic Bitch | Combo
Mel Nichols | Bicycle Day | Slack Buddha
Tom Raworth | Let Baby Fall | Critical Documents
plus one:
McKenzie Wark | 50 Years of Recuperation of the Situationist International | Buell Center/Forum
*
More Rod Smith here.
Attention Span – Steven Zultanski
Some of my favorite poetry with a 2007 or 2008 copyright date.
Kevin Davies | The Golden Age of Paraphernalia | Edge | 2008
O’Hara said that Whitman , Crane and Williams were the only American poets who were better than the movies, but today, in a world with Apocalypto and 3-D Imax Beowulf, only Kevin Davies is better than the movies. Maybe you’re in it for the giddy surprise of a turned phrase. Maybe you’re in it for the zonked formal apparatus (“floaters”?). Maybe you just want to drink a Corona and take pot shots at the government. Anyway you want it, that’s the way I need it. More than one Davies book a decade? Yes, please.
Craig Dworkin | Parse | Atelos | 2008
Like the chase scene in Apocalypto, Parse is a feat of athletic strength and technical virtuosity. And I mean that in the best sense (I’m a Yes fan, after all). This book is proof that conceptual writing deserves to be realized. Sure, the idea of parsing a grammar book by it’s own rules is clever, and many lazy McLazies would leave it at that and call it a piece—but the actual fact of the book goes way deeper than any mere suggestion. This work is ‘pataphysical’ in the truest sense—it appropriates a logic only to drag it to its limits, where the supposed rationality of its system is inverted—university discourse in the service of parody, or truth.
Rob Fitterman and Nayland Blake | The Sun Also Also Rises | No Press | 2008
Mr. Fitterman at his most tender, no kidding. Conceptualism and the lyric do meet, despite hysterical claims otherwise. In what seems at first like a closed system (all of the first person statements from Hemingway’s novel) we find instead a subjective opening: the sentences are so vague and gestural that they cry out to be grafted on to the autobiography of the reader, they serve as little memory-nuggets, each interchangeable and abstract. Which is precisely why the second part, a rewriting using material from the author’s own biography, is so necessary. Fitterman finds the ripples in Hemingway narrative (or, to be more broad, in novelistic conventions of masculinity) and, instead of a destructive gesture which breaks the original, ideologically-encrusted text apart, he adds more ripples, until eventually we can’t see to the bottom of the text. Psst—there is no bottom. Nayland Blake’s terrific minimalist coda sends us off on another open, leaky note, like the closing shot of 3-D Imax Beowulf, in which a computer-enhanced actor gets caught in the freeze-frame, or the fade-out, I don’t remember which.
Peter Gizzi | The Outernationale | Wesleyan | 2007
Peter Gizzi’s cameo in Apocalypto might have increased his star power, but it hasn’t diminished his poetic ability one bit. The opening sequence, “A Panic That Can Still Come Upon Me,” is an ambitious serial work that takes Gizzi’s engagement with the complex arragement of image and statement to knottier, stranger territory. The title poem knots statement even tighter by mixing the poetic line with part-words, which can only suggest meanings, and defer the meanings made by the full sentences. This is dense poetry: not in the sense that say, Prynne is dense, nor in the sense that Oppen is dense. Instead of bludgeoning us with experimental vocab or treating us to crafted, meaningful line breaks, Gizzi’s lyric resides in the no man’s land between information management and intimate conversation. His romanticism (and I mean that in the best sense—I’m a Wordsworth fan, after all) is completely contemporary—the language of the present authors the poet. Said language is soaked in both abstract, highly mediated war-time quasi-correspondence, the dailiness of human sociality, and the sensory experience of the distance between those two things—as Gizzi says, bewilderment.
Renee Gladman | Newcomer Can’t Swim | Kelsey Street | 2007
Gladman’s writing so successfully carries the illusion of transparency that sometimes it seems like there’s not much there, in any particular sentence. But the accumulation of sentences, and especially the sense of narrative blows back that very transparency to create an effect that is more crystalline than glass-like. Identity is refracted – not invisible but manifold. The narrators of these fictions, or these poems, or whatever, are not lacking identities but exposing them, not as frauds but as real structures, and as real feelings. The sentences, likewise, are not frauds in their simplicity, in their transparency. They are part of a complex and many-sided form, somewhat akin to 3-D Imax Beowulf.
Kenneth Goldsmith | Traffic | Make Now | 2007
Kenneth Goldsmith | Sports | Make Now | 2008
Goldsmith’s “American Trilogy” is the Apocalypto of poetry—one long chase scene, the spectacularization of suffering, and a relationship to history that makes accuracy an irrelevant question. Of course, the big difference is that Mel Gibson is an anti-semite, and Goldsmith is a Jew. They would probably not get along.
Ted Greenwald | 3 | Cuneiform | 2008
Quoth Patrick Lovelace: “The fundamental question of writing is: after you write a word, do you repeat the word that you’ve just written, or do you choose another?” Quoth Beowulf: “The sea is my mother! She would never take me back to her murky womb!” Ted Greenwald has been grappling with just this problem for decades. 3 is one of my favs by him, especially the standout first poem, “Going Into School That Day,” a long poem on love and memory, in which the next word is either a new word, or the previous word, or the previous word in a new place.
Juliana Spahr | The Transformation | Atelos | 2007
Juliana Spahr | Intricate Systems | The Press Gang | 2008
The Transformation may be, by the author’s account, a novel. I’m not sure. If so it’s a little out of place on this here poetry list, but who cares? The disregard for genre is part of its charm. Spahr’s increasingly intensive connective writing brings as many things into relation that can fit into a linguistic scene. Actually that’s not quote true – the relationships she builds are precise ones, with particular contemporary and political resonances. For instance, the migration from Hawaii to NYC narrated in The Transformation brings us from a colonial scene to it’s obverse: late 2001 America. Within this broader frame, all manner of institutional effects, social contradictions and forms of natural life are brought into conversation. That’s what keeps Spahr’s work from lapsing into a hippie monism or relativism: the politicized frame always reconfigures the disparate material into a specific critique. And Apocalypto.
Kevin Thurston and Lauren Bender | Boys are Retards | Produce | 2007
Kevin Thurston answers all the questions from a Cosmo Girl quiz-book, and he answers them truthfully. Is this because Thurston is a Cosmo Girl at heart? Or is it because he has a non-patronizing relationship to mass culture which allows him to engage with it formally, in a way which respects the sincerity of feeling structured by ideology? See, Thurston’s feelings are also ideological, he doesn’t pretend not to be cry during 3-D Imax Beowulf, he doesn’t pretend to be outside. Instead of a condescending attitude, instead of mocking forms of entertainment which swell legitimate emotion in legitimate humans, Thurston offers a skeptical but honest response to manipulative ad-affects. A single tear runs down his cheek.
Rod Smith | Deed | University of Iowa | 2007
There’s a part in 3-D Imax Beowulf where Beowulf jumps out of the eye of a seamonster, presumably killing the beast. How he got into the eye remains unclear. Deed is better than that scene, and Rod Smith is more heroic than Beowulf, by far.
Rachel Zolf | Human Resources | Coach House | 2007
Like spam but better, Human Resources reworks the junk language of the internet to bring to the surface it’s conflicted relationship to desire. On the one hand, spam is work written by a bot. On the other hand, spam is work written to be an intrusion in lives of people who are not bots: to spark the reader’s interest with its outrageous subject-heading or its surprising collage of often-sexualized language. Zolf uses this language to write a book not written by a bot, a book about desire as articulated by a person who speaks the language of spam, a language which is not necessarily rational, but which as immediate as a Jaguar eating a man’s face (as seen in Apocalypto). This book is spazzy, surprising and over-the-top. Since I only like things that are over-the-top, I like this book.
*
Special Mention: the comments box on Silliman’s Blog
Day after day, loyal Silliman readers fill up his comments box with: insults and whining? A terrific and totally baffling phenomenon. The misdirected anger of poets everywhere comes to a head here, in a great wash of complaining and PC finger-wagging. Silliman, to his credit, is graceful – he doesn’t seem to censor the comments, he allows all the regulars their space to be wacky or conservative, and he keeps on blogging on. A toast to Silliman, of course. But a second toast, please, to the folks who transform a poetry blog into a absolutely entertaining parade of off-beat characters.
*
More Steven Zultanski here.
Attention Span 2011 | Marjorie Perloff
with one comment
Caroline Bergvall | Meddle English | Nightboat | 2011
The title poem is Bergvall’s brilliantly satiric version of Chaucer, anatomizing the current socio-cultural scene, but this rich collection also includes the experimental verse of “Goan Atom,” and (my favorite) “Cropper,” Bergvall’s multilingual exploration of sedimentation—of “borders, rules, boundaries, edges, limbos at historical breaches.”
Craig Dworkin | Motes | Roof | 2011
Minimalist procedural lyrics that uncover the secrets within given words and morphemes. Dworkin’s version of Duchamp’s With Hidden Noise, it’s a totally delightful and pleasurable but also intellectually rigorous book.
Peter Gizzi | Threshold Songs | Wesleyan | 2011
This may be Gizzi’s best book to date: the mood is elegiac (the poet’s brother Michael had just died) but also jaunty: whenever the darkness becomes too hard to bear, a colloquial—even funnynote brings us back to the everyday world: “Don’t back away. Turtle into it / with your little force.”
Christian Hawkey | Ventrakl | Ugly Duckling | 2010
Hawkey’s surreal lyric sequence, prompted by the life and work of Georg Trakl. Using a great variety of verse forms and prose interludes, Hawkey produces a terrifying and moving poem about legacy, memory, and the stories we tell ourselves so as to avoid self-recognition.
Heinrich Heine, trans. into Portuguese and with an introd. by André Vallias | Heine, hein? – Poeta dos contrários | Sao Paulo: Perspectiva | 2011
Heine, one of the great lyric poets of all time, is still very little known in the US and translations have been partial and problematic. But Vallias, himself a fine poet, has produced an amazing book, including all the major poems as well as essays, letters, and bibliographical material. My Portuguese is very rudimentary but I marvel at what can—and is being—done elsewhere to bring one nation’s poetry into the present of another’s.
Christian Marclay, dir. | The Clock | a film | 2010
To my mind, the finest conceptual work ever produced: this 24-hour montage of film clips played in real time (featuring an infinite variety of clocks, watches, and verbal signals indicating that exact time in each shot) is endlessly enchanting—a Waiting for Godot for the 21st Century where we are always waiting—for the event that never happens and which is immediately eclipsed and displaced by another event. Can life be this dramatic? The Clock is nerve-wracking, funny, moving: and when you come out of the gallery (I saw about 8 hours worth at LACMA) you think you’re still in the picture, about to witness the bank robbery or the wake-up call, even as the music bleeds unaccountably from one scene into the next.
Vanessa Place | Tragodía: 1: Statement of Facts | Blanc | 2010
This compendium of court testimonies and police reports—all of them taken from Place’s own files (she is an appellate criminal defense attorney in Los Angeles) has raised enormous controversy: Place has been accused of being soft on rapists. But the fact of this Statement of Facts is that she has simply arranged her material so as to tell it like it is—no sides taken, no points made, and yet an unforgettable image of how events in the contemporary city play themselves out. The book reads like a Henry James novel: what, we ask at every turn, really happened?
Srikanth Reddy | Voyager | California | 2011
Reddy’s writing-through of Kurt Waldheim’s memoir (3 times in 3 different ways) is a devastating exposé of political mendacity and maudlin self-justification. It’s a brilliantly rendered work that literally “speaks for itself.”
Jonathan Stalling | Yingelishi | Counterpath | 2011
Yingelishi (pronounced yeen guh lee shr) sounds like an accented pronunciation of the word “English,” even as, for the Chinese reader, its characters spell out “chanted songs, beautiful poetry.” Spalding combines homophonic translatation, with the dictionary meaning of the different phrases as well as their Chinese characters so as to demonstrate what the new language of some 350 million people looks and feels like. Comes with a website so that we can hear these sounds spoken and chanted. It’s a brilliant tour de force.
Uljana Wolf, trans. Susan Bernofsky | False Friends | Ugly Duckling | 2011
These DICHTionary poems are based on so-called “false friends” in German and English—words that look and/or sound familiar in both languages but differ in meaning. The comedy that results is full of surprises—a lovely sequence for our multilingual moment. And Ugly Duckling’s production is, as always, a pleasure.
*
Susan Howe | THAT THIS | New Directions | 2010
I list this last and separately because Howe’s very important book won the Bollingen Prize and I was one of three judges so my comment on it is a part of the award citation.
§
Marjorie Perloff‘s most recent book is Unoriginal Genius: Poetry by Other Means in the New Century. Her Wittgenstein’s Ladder has just been translated into Spanish and is soon coming out in French. She is Professor Emerita of English and Comparative Literature at Stanford University.
Perloff’s Attention Span for 2006, 2004. Back to 2011 directory.
Written by Steve Evans
October 22, 2011 at 2:17 pm
Posted in Attention Span 2011, Commented List
Tagged with André Vallias, Caroline Bergvall, Christian Hawkey, Christian Marclay, Craig Dworkin, Heinrich Heine, Jonathan Stalling, Marjorie Perloff, Peter Gizzi, Srikanth Reddy, Susan Bernofsky, Susan Howe, Uljana Wolf, Vanessa Place