Third Factory/Notes to Poetry

art is autonomous

Posts Tagged ‘Kent Johnson

Attention Span 2011 | Jeffrey Pethybridge

leave a comment »

Jaime Saenz, trans. Forrest Gander and Kent Johnson | The Night | Princeton | 2007

Somewhere there must be a list or book full of permanent poems on permanent things like the ocean or the night, and sometimes you say to yourself: man, I want to write one of those poems, but how? “And then a very odd thing happens: // at a certain moment you begin to see the other side of the night, // and you realize with a start it is already inside you. // But this, of course happens only with the great drunks.”

Walt Whitman, ed. Edward F. Grier | Notebooks and Unpublished Prose Manuscripts: Volume II Washington | NYU | 1984

Focused reading on the hospital diaries, which in the context of documentary poetics read like a serial poem and all the more powerful for how it’s notational music plays against the eloquent prose of Specimen Days. The diaries might be a perfect test case for Spicer assertion that the poet has to be tricked into writing a serial poem. Interesting also how certain impressions or images––notably the capitol dome statue––stay with him and move from the notebooks to letters, sometimes to poems and how they change in each textual appearance.

Anthony Madrid | The 580 Strophes | manuscript

Crackling thru or under all the verve, humor, élan and wit of the Madrid persona is something else, a form of (momentary) liberty, maybe, yeah that’s it, and isn’t that one of the things Wilde said about masks. “You see, Horatio, I find it easy enough to play both parts in this comedy. / Like every self-righteous rebel, I have internalized the seminal tyrant.”

Kristin Ross | The Emergence of Social Space: Rimbaud and the Paris Commune | Verso | 2008

After reading this I dreamt I started distributing a free text––partly a collage partly not––entitled “The Right to Laziness” all thru Austin.

Arthur Rimbaud, trans. John Ashbery | Illuminations | Norton | 2011
Arthur Rimbaud, trans. Donald Revell | Illuminations | Omnidawn | 2009
Arthur Rimbaud, trans. Donald Revell | A Season in Hell | Omnidawn | 2007

Every time I read Rimbaud (in translation) I feel like I’m reading his poems for the first time: it’s full of surprises and that sense of the new, but I don’t feel my reading takes hold or deepens. No other reading experience has ever been elusive in precisely this way. The Ashbery is a great addition to the composite of Rimbaud in English.

Michael Cross | Haeccities | Cuneiform | 2010

Limned by their epigraphs, more even so than their titles, the poems make a terrific music that is at once specifically sensuous and generally allusive, and the result is a powerful form of the lyric. Or rather, maybe it’s better to hear these poems as issuing from that obscurer tradition––devolved from the epic––of wandering philosophers with their strange and beautiful hexameters: “in Pisa say, for Twombly, the frame maintains its course of shape / the frame-abyss, Apollo in the woods, lake-red for sacrifice and use.”

Karen J. Greenberg and Joshua L. Dratel, eds. | The Torture Papers | Cambridge | 2005

Since the crimes detailed in these papers (and in subsequent documents) will never come before a court or a truth commission, what then? Can what we call cultural forms such as history or poetry embody an alternative, albeit lesser, form of accountability, and if so what will that reckoning look like? For me the start of the answer to this question has been to see within the torture memos the epic poem of American empire at the start of the 21st century.

Walter Benjamin, trans Howard Eiland and Kevin McLaughlin | The Arcades Project | Harvard | 1999

Rereading this for the pleasure of wandering and it’s flashing methodology.

Hoa Nguyen | As Long As Trees Last | manuscript

Note-taking rhythms and syntax prevail, but are punctuated by a kind of cinematic image, and all of it is highly condensed and tuned to the mixture of textures (familial, economic, environmental) of daily living: “What can’t stay / late in the month: // dolphin fetus not birds / washing up in numbers.”

Robert J. Bertholf and Albert Gelpi, eds. | The Letters of Robert Duncan and Denise Levertov | Stanford | 2004

Of all the letters of poets that poets read, these should be first on the list, sorry Keats.

§

More Jeffrey Pethybridge here.

Back to 2011 directory.

Attention Span 2009 – John Latta

leave a comment »

Kevin Davies | The Golden Age of Paraphernalia | Edge | 2008

A model book. A sort of anti-book. The whole, in its jostle and jag, its loud call to attend, to refuse to allow one’s attention to plummet into the usual listlessness, functions with impeccable formal force, enacting the cacophonous compendium it musters. . . . What it posits is a supposed world of “radiant connectedness,” a world beyond narrative ploys (“your life has no plot so stop narrating”). Except: it refuses to mete out the necessary credence in that world, the connectedness is a foil, a spark-spitting short in the circuitry, sign of dystopia.

Kent Johnson | Homage to the Last Avant-Garde | Shearsman | 2008

Is Kent Johnson a nervous Nellie, or what? I think he positively thrives on yatter and scorch, that version of the lyrical big itch that accounts for Art and Trouble (two manifestations of one compulsion) amongst all us humankind. He’s always looking to “mix it up a little,” flinging down the fat puff’d up old-style boxing gloves of ego for a little delight in exchange and engagement. Man least likely to consider (or care) about the possibility of looking a little foolish. Besides, he likes people, in all the muddle and mayhem and mopery. Endearing crazy vulnerability and that obscenely huge grease-slick of high ambition. And all of it highly nuanced and terrifically “up front.” . . . What Kent Johnson does—unlike anybody else—is interrogate (badger) that place, that “situation,” its ways and functions, how its writers behave and misbehave, lie to others and themselves, trade favors and insults, pose, vindicate, prance, vilify.

Richard Owens | Delaware Memoranda | BlazeVOX | 2008

Proper care of the materials, human, historic, and natural, a respecting attunement: that’s one place to begin. Everywhere in Owens’s notes and accumulations that make up the six sections of Delaware Memoranda, a poem of the river that pours through the eponymous Water Gap, there is the insistence: “to strike an appropriate key.” Or: “the dire need / to repurpose the trash so rightfully ours.” There’s something supple, all-including, and, most rare, highly moral about Owens’s work here in Delaware Memoranda: unhesitant witness he is, turning up the river’s sluice and item with measure and respect, all the while refusing to make a bright something where there is nothing: “Not to fetishize the fucking river / but to think through the transformation / —how we come—to be to mean / encountering others along the banks.”

Forrest Gander | As a Friend | New Directions | 2008

A kind of skinny roman à clef, a version (with all the fat skimmed off) of some part of Arkansas poet Frank Stanford’s short life. Which is, admittedly, probably the “wrong” way to read anything. And, I admit, it made me itch a little—even in my admiration for the way Gander so deftly turn’d that life into art. . . . I read it in a gulp, one sitting. It is prose pump’d up to a high pitch with no release—a gusto-prose.

C. S. Giscombe | Prairie Style | Dalkey Archive | 2008

Giscombe is entirely capable of shuffling the terms, reassigning the scores, mocking the tune, all in a disturbing sleight-of-hand way that leaves one pop-eyed and shiftless and itchy, wondering if the train’s pull’d out or the stationmaster’s slipped one a mickey, and what about the music?

“Trim paragraphs of uninflected speech hung over the prairie, sound’s origin. Eros came up out of its den in the embankment—came out tawny, came out swarthy, came out more ‘dusky’ than ‘sienna.’ The sky was a glass of water. White men say cock and black men say dick. One gets even in the midwest, one gets even in the midwest, one gets even in the midwest. Eros was a common barnyard pest, now coming to be seen in suburban settings as well, a song with lyrics, clarified and ‘refined’ both . . .”

Distill’d into that signifyin’ fox, “Eros” and “pest” and “song”—“Mistah Fox” elsewhere—is a hugely rich—complicated—history of racial and sexual and geographical attitudes; what’s astonishing is how deftly Giscombe sounds—utters and penetrates—that history.) . . . There’s a kind of ferocious need in Giscombe’s work to annotate, to record the details, a need that struggles against meaning’s lazy splay ravaging of the discernible. I love how—since Here (1994), Giscombe’s books’ve carried notes detailing the precise addresses where composition occurred.

Jeff Hilson | Stretchers | Reality Street Editions | 2006

Out of a terrific essay call’d “Why I Wrote Stretchers,” some “rules” and constraints glean’d: “Each stretcher is nominally a 33-line unit,” a decision made for reasons “ultimately banal, based on [Hilton’s] age at the time of writing the first set.” “The poems incorporate a lot of found material . . . much of it (though by no means all of it) verbal detritus heard or seen on journeys through this city.” “Pillaging cheap secondhand texts for material enforced another kind of reading which was partial, discontinuous and manic.” “Page 33 of texts became for a time a focus.” “The opening is a measure for the rest of the stretcher not necessarily in terms of content, but certainly in terms of (line) length. This is what gives stretchers their shape. If stretchers have a constraint it is that they can’t be too wide.” “All spelling mistakes are deliberate.” “Each stretcher tells a story and each story contains many other stories.” Hilson calls the stretchers “ruins, constructed ruins,” and he “tried whenever possible to avoid the ‘effects” which line ending can produce . . . They are tatters, ragged flags.”

Jeffrey Yang | An Aquarium | Graywolf | 2008

A bestiary of the sea, alphabetical (“Abalone” to “Google” to “Rexroth” to “Zooxanthellae”) and wayward, comic and modest. What I find enthralling: Yang’s restraint (a form of caring, of respect), the near absence of the usual clamoring self, I-identify’d or not. (In “White Whale” one reads “Round and round we wheel / . . . / till self’s freed from ego.”) In its place: taut arrays of (predominantly) fact (“Nature describes its own design.”) intertwined with myth and (mostly point’d) human history, “a felicity of association.” Sense of no padding, the lovely leanness of the notational. . . . Yang is a fierce cultural internationalist in the tradition of Rexroth and Pound (a guideway nigh-completely abandon’d by the presumed inheritors of the lineage, the mostly myopic and homegrown Language writers), capable of drawing on Chinese, Arabic, Mexican, Hawai’ian (see the poem about “Hawaii’s native triggerfish,” the humuhumunukunukuapua’a), Indian, and Old Norse, beyond the usual European and “Classical” sources.

Chris Nealon | Plummet | Edge | 2009

Plummet is nigh-terrific. Nealon works a supple long line (“I know prose is a mighty instrument but still I feel that plein-air lyric need to capture horses moving” he writes in “Poem (I know prose . . .)”) and, in a world seemingly divided between the jaunty and the raunchy, chooses both (“Your job? Just keep cracking Demeter up” slides uneasily into “At the gates of Arabic I enter, illiterately // Actually I know two words // shaheed / habibi // I watch depictions of electrocution under bright fluorescent lighting with a slightly elevated heartbeat” into “Do I have an astral body or a tapeworm?”), Verve and wit is what regulates (without throttling) the underlying political rage of the book.

we’re here to puke in many colors—

elf-puke, witch-puke, giant-puke

disco puke and punk puke

vomit on the apron of the government

vomit on the boots of the police

it’s January 17, 1991

it’s March 20, 2003

It’s morning

Puke and sing

(Out of longer poem call’d “Sunrise.” The dates, obviously, of the beginnings of “our” two illegal and preemptive incursions—wars—against the sovereign state of Iraq.)

Elizabeth Marie Young | Aim Straight at the Fountain and Press Vaporize | Fence Books | 2009

The revels and joys of utter excess. Thumbing through: “prose poems,” though too raggedly untidy (odd long or variably short paragraph indentations, queer titular sprawl erratics, stuff that looks, not squared off blocky, something like verse with midriff-bulge). Studious (or not) “can’t be bother’d”-ismus. The titles blare infidelity to any serious “pose” (or “poise”) whilst generally avoiding the crime of the “merely zany.” . . . I love the spastic anarchy of it, the ga-ga gawkinesses, the insouciant (possibly “intentional”) “errors” (“bells . . . peel”), the odd conjunct of the various alluded-to’s (Hemingway, Gene Stratton-Porter, The Waste Land, one hit wonder Gary Wright). I like its push against the tidy, the finely-wrought, I like its ramp’d up rampant all-over energy with broken off threads (or sunken under-juttings) of random narrative.

Hoa Nguyen | Hecate Lochia | Hot Whiskey Press | 2009

Nguyen’s work is sparse (sprawl’d), notational, constellatory, measured. Too, it is uncensoring, all-encompassing, both domestic (“Wipe poop,” “Grackles in the hackberry” “Bendy vegetables in the drawer”) and liable to jut off anywhere (“Levittown goes ‘green’ / Oil at $100 a barrel,” “Cupid rides a goddam dolphin / at the hand of Venus”). I think it’s easy to mistake Nguyen’s seemingly casual jottings—and the quick variousness of the turns there, quotidian detritus, news reports, stray conversational gambits, syntactical goofs, myth-hints East and West—for “mere” verbal manifestations of dailiness, its root unstructuredness. Too, though, there’s a push toward myth and ritual that seems always on the verge of intervening / disrupting the quotidian notational. The stunning Kiss a Bomb Tattoo (Effing, 2009) arrived nigh-simultaneously.

Jack Collom and Lyn Hejinian | Situations, Sings | Adventures in Poetry | 2008

Out of the “Postface”: “Beginning with the exchange of free-verse lines that (some 300 mailings later) became Sunflower (originally published by The Figures in 2000), we gradually multiplied and diversified our projects. Soon, a typical exchange would include ten or so formally different works.

Only one of these works, called ‘Interview,’ is not included in this volume; we anticipate that it will appear as an independent book, a companion (though not a necessary companion) to this one.

Apart from ‘Interview,’ all the poems we’ve composed together to date are collected here. There are eleven of them.”

More John Latta here.

Attention Span 2009 – Philip Metres

with one comment

At the end of a long summer of reading, listening, and watching, I found myself wondering whether I actually like poetry; I felt as if I luxuriated in the mythic capaciousness of novels like One Hundred Years of Solitude or Don Quixote, the vivid strangeness of films like “The Diving Bell and the Butterfly,” the documentary power of “When the Levees Broke,” the magical low comedy and strange frames within frames of Arabian Nights, the surreal collage soundscapes of Guided by Voices, the martial punk radicalism of the Minutemen, the sultry ache of Cat Power.

Perhaps the “90% Rule” is in effect, even for poetry—that 90% of anything is bound to be forgettable. Perhaps, too, I find myself dissatisfied with the boundaries we have placed upon our art, its odd professionalisms and its professional oddnesses. But it’s probably also true that the 10% are worth living for. Here are a few books that I’m glad to have read, and have been compelled to re-read, review (excerpted here and there herein), and reiterate.

Mark Nowak | Coal Mountain Elementary | Coffee House | 2009

Whitman’s notion, in his Preface to the 1855 edition of Leaves of Grass, that “poems distilled from other poems will likely pass away,” feels salient to Nowak’s vital anti-poetic stance. Coal Mountain Elementary draws upon and extends resources, voices, and narratives of the Sago mining disaster (and ongoing disasters in Chinese mines) that are—in the hothouse of contemporary poetry—richly unusual, and feel more akin to the projects of the field recordings of the WPA in the 1930s, the interviews of Studs Terkel, the history of Eric Foner and Howard Zinn, etc. It’s also not afraid to learn us something. Coal Mountain Elementary, even in its title, foregrounds strongly the pedagogical/didactic—the “elementary” refers to the project as a primer on the experience of coal miners and their families, at the same time that it interrogates the use and manipulation of education and mass media journalism—in particular, through the sampling of the exercises generated by the U.S. coal industry and the Xinhua wire stories (a numbing catalogue of Chinese mining accidents). Historian Howard Zinn calls the book “a stunning educational tool.”  A beautiful book, with haunting photographs to boot.

Jules Boykoff and Kaia Sand | Landscapes of Dissent: Guerrilla Poetry & Public Space | Palm Press | 2008

Landscapes of Dissent provides a forceful reminder of the critical need to reclaim public space as a site of political action, symbolic exchange, and collective being. In the words of geographer Don Mitchell, “public spaces are decisive, for it is here the desires and needs of individuals can be seen, and therefore recognized, resisted, or… wiped out.” (7). Drawing upon the theories and practices of poets engaged in articulating and building a poetics in and of public space, Landscapes of Dissent offers itself both as a microsurvey of guerrilla poetry in the avant-garde tradition, and a how-to manual for future deployments of such locational verse. Accompanied by photos documenting guerrilla poetics in action, the book makes participating in such homespun actions seem more than possible — it makes them seem inviting and necessary.

Peter Cole | Things on Which I’ve Stumbled | New Directions | 2008

The cover image of poet, translator and publisher Peter Cole’s third volume of verse, Things On Which I’ve Stumbled, a woodcut by Joel Shapiro entitled “5748,” anticipates the central poetic concerns of this erudite, politically charged, and often dazzling collection. “5748,” of course, refers to the Jewish calendar year (September 1987-1988) which commemorated the fortieth anniversary of the founding of the state of Israel, as well as the advent of the First Palestinian Intifada—the popular uprising against military occupation in the West Bank and Gaza Strip. The woodcut itself, in its concatenation of blocky rectangles, evokes (at least to these eyes) both a broken swastika and a person mid-stumble. Such is the bifocality of Cole’s project—it is at once a dilatory celebration of the rich mystical and sensual traditions of Jewish life—which has survived despite a history of oppression and marginalization—and an unsparing look at the politics of Israel/Palestine. In this way, Cole’s work offers us nothing less than a poetics of coexistence, in a time when a future of coexistence seems more distant than ever, and never more necessary.

Susan Schultz | Dementia Blog | 2009

Susan Schultz’s moving Dementia Blog, a book of poetic prose chronicling the personal crisis of her mother’s rapid descent into dementia and increasing need for full-time care, is a remarkable and exemplary chapter in that struggle. But simultaneously, it is a reminder of why we still need an avant-garde practice, and how avant-garde procedures can be as homely and unheimlich as the process of grieving a mother’s decline, set against the backdrop of a nation’s decline.

The 1970s: NPF Conference | authors various | Orono | 2008

Hands down, the best poetry conferences are in Orono, Maine. 2008 merely continued the streak of greatness. Intellectually and artistically stimulating to the point of circuit-overload, but without the smarmy self-promotional aspect of some other well-known literary conferences.

Armand Schwerner | The Tablets | NPF | 1999

A winning, at times hilarious pastiche of scholarly translation of ancient and indigenous texts (fabricated, of course, by Schwerner himself). “The Waste Land” if Eliot had a bawdy sense of humor. Every time “pig” is mentioned, the translator notes it can also mean “god.”

Kazim Ali | “Orange Alert” | U Michigan Press | forthcoming, 2010

Though I sometimes sour on the rhetoric of mysticism, though I sometimes find the rhetoric of political engagement obvious or stultifying, though I roll my eyes at the bathos of identity investigation, Ali’s ability in these essays to bob and weave through these ways of being and writing in the world so effectively quite simply blew my circuits. It helped me not only understand Ali’s poetry in a new way, but also all the work that surrounds his work, and to have a greater feeling for his final reach, that reach toward the ineffable—that which great poetry marks by its limits.

Rachel Loden | Dick of the Dead | Ahsahta | 2009

Rachel Loden’s new collection, Dick of the Dead (Ahsahta, 2009), vibrates with the same parodic music that so energizes her previous collections; I consider her among the pantheon of contemporary poets working the vein of parody (along with Kent Johnson, the flarf collective, conceptualism, etc.), though hers is closest to Johnson’s in its acid take on our imperial politics and our complicity as citizen-poets. I love the music of her poetry, their sheer joie de vivre, their secret rhymes, their snarl and snap.

Kent Johnson | Homage to the Last Avant-Garde | Shearsman 2008

Kent Johnson’s Homage to the Last Avant-Garde, a full-length poetry collection that gathers work from previous chapbooks such as the excoriating Lyric Poetry After Auschwitz, extends Johnson’s ongoing parodic provocation of (and through) poetry. Organized in packets of “submissions” to various journals with experimental reputations, beginning with the experimental Evergreen Review (where Allen Ginsberg’s “Howl” first appeared in the 1950s) to The World, the book is a subversive talkback to various generations of the avant-garde, and moves in ways that feel both admiring and admonitory. It’s that ambivalence toward the self-appointed avant-garde–and the ways it seems to fall short of its admirable aims to narrow the gap between art and life, to engage in art as social change, to innovate in ways that make revolution possible–that drives Johnson’s project.

Fady Joudah | The Earth in the Attic | Yale | 2008

Joudah’s The Earth in the Attic is the sort of book that shows its textures and layers after re-reading—I’m tempted to say (so I will) the way in which a seemingly wild landscape comes to reveal evidence of human habitation only after careful attention. Joudah, who expertly translated the inimitable Mahmoud Darwish in The Butterfly’s Burden, composes a narrative poetry that defies the linearity of dull narration; instead, his is a braided technique, full of returns, fragments, and veerings-off before inevitable conclusions. This is a kind of story-telling that seems most suited to poetry—where image, texture, and intimation infuse the forms rather than get locked into the inevitabilities of character and plot.

Sharon Mesmer | Annoying Diabetic Bitch | Combo / Zasterle | 2007

There’s something to be said for a book that makes a teacher feel like hurling before having to teach it. Annoying Diabetic Bitch is by turns offensive and hilarious, and instigated some interesting conversation about the definitions and limits of poetry. For a workshop full of undergraduate poets charmed by the dry urbanity of Billy Collins and confused by everything else, Mesmer’s flarf was a necessarily messy hurricane. I’m not even sure I “like” this book, but I like that it exists.

Philip Metres’ recent books include To See the Earth (Cleveland State 2008) and Behind the Lines: War Resistance Poetry on the American Homefront, since 1941 (University of Iowa 2007). He’s working on “Sand Opera” and “Imperial Eye: A Petersburg Album.” More here.