Posts Tagged ‘Forrest Gander’
Attention Span 2011 | Jeffrey Pethybridge
Jaime Saenz, trans. Forrest Gander and Kent Johnson | The Night | Princeton | 2007
Somewhere there must be a list or book full of permanent poems on permanent things like the ocean or the night, and sometimes you say to yourself: man, I want to write one of those poems, but how? “And then a very odd thing happens: // at a certain moment you begin to see the other side of the night, // and you realize with a start it is already inside you. // But this, of course happens only with the great drunks.”
Walt Whitman, ed. Edward F. Grier | Notebooks and Unpublished Prose Manuscripts: Volume II Washington | NYU | 1984
Focused reading on the hospital diaries, which in the context of documentary poetics read like a serial poem and all the more powerful for how it’s notational music plays against the eloquent prose of Specimen Days. The diaries might be a perfect test case for Spicer assertion that the poet has to be tricked into writing a serial poem. Interesting also how certain impressions or images––notably the capitol dome statue––stay with him and move from the notebooks to letters, sometimes to poems and how they change in each textual appearance.
Anthony Madrid | The 580 Strophes | manuscript
Crackling thru or under all the verve, humor, élan and wit of the Madrid persona is something else, a form of (momentary) liberty, maybe, yeah that’s it, and isn’t that one of the things Wilde said about masks. “You see, Horatio, I find it easy enough to play both parts in this comedy. / Like every self-righteous rebel, I have internalized the seminal tyrant.”
Kristin Ross | The Emergence of Social Space: Rimbaud and the Paris Commune | Verso | 2008
After reading this I dreamt I started distributing a free text––partly a collage partly not––entitled “The Right to Laziness” all thru Austin.
Arthur Rimbaud, trans. John Ashbery | Illuminations | Norton | 2011
Arthur Rimbaud, trans. Donald Revell | Illuminations | Omnidawn | 2009
Arthur Rimbaud, trans. Donald Revell | A Season in Hell | Omnidawn | 2007
Every time I read Rimbaud (in translation) I feel like I’m reading his poems for the first time: it’s full of surprises and that sense of the new, but I don’t feel my reading takes hold or deepens. No other reading experience has ever been elusive in precisely this way. The Ashbery is a great addition to the composite of Rimbaud in English.
Michael Cross | Haeccities | Cuneiform | 2010
Limned by their epigraphs, more even so than their titles, the poems make a terrific music that is at once specifically sensuous and generally allusive, and the result is a powerful form of the lyric. Or rather, maybe it’s better to hear these poems as issuing from that obscurer tradition––devolved from the epic––of wandering philosophers with their strange and beautiful hexameters: “in Pisa say, for Twombly, the frame maintains its course of shape / the frame-abyss, Apollo in the woods, lake-red for sacrifice and use.”
Karen J. Greenberg and Joshua L. Dratel, eds. | The Torture Papers | Cambridge | 2005
Since the crimes detailed in these papers (and in subsequent documents) will never come before a court or a truth commission, what then? Can what we call cultural forms such as history or poetry embody an alternative, albeit lesser, form of accountability, and if so what will that reckoning look like? For me the start of the answer to this question has been to see within the torture memos the epic poem of American empire at the start of the 21st century.
Walter Benjamin, trans Howard Eiland and Kevin McLaughlin | The Arcades Project | Harvard | 1999
Rereading this for the pleasure of wandering and it’s flashing methodology.
Hoa Nguyen | As Long As Trees Last | manuscript
Note-taking rhythms and syntax prevail, but are punctuated by a kind of cinematic image, and all of it is highly condensed and tuned to the mixture of textures (familial, economic, environmental) of daily living: “What can’t stay / late in the month: // dolphin fetus not birds / washing up in numbers.”
Robert J. Bertholf and Albert Gelpi, eds. | The Letters of Robert Duncan and Denise Levertov | Stanford | 2004
Of all the letters of poets that poets read, these should be first on the list, sorry Keats.
§
More Jeffrey Pethybridge here.
Back to 2011 directory.
Attention Span 2011 | Richard Deming
Susan Briante | Utopia Minus | Ahsahta | 2011
Stanley Cavell | Little Did I Know: Excerpts from Memory | Stanford | 2010
Matthew Cooperman | Still: Of The earth as the Ark Which Does Not Move | Counterpath | 2011
Robert Duncan | H. D. Book | California | 2011
Forrest Gander | Core Samples of the World | New Directions | 2011
Susan Howe | That This | New Directions| 2010
Farid Matuk | This Isa Nice Neighborhood | Letter Machine | 2010
Peter O’Leary | Luminous Epinoia | Cultural Society | 2010
Ron Padgett | How Long | Coffee House | 2011
Poets and Painters | Tibor de Nagy | 2011
Elizabeth Willis | Address | Wesleyan | 2011
§
Richard Deming is the author of Let’s not Call It Consequence (Shearsman, 2008) and Listening on All Sides: Toward an Emersonian Ethics of Reading (Stanford UP, 2008). He teaches at Yale University.
Deming’s Attention Span for 2008. Back to 2011 directory.
Attention Span 2011 | Dan Beachy-Quick
Robert Duncan | The H.D. Book | California | 2011
H.D. | Sea Garden (in Collected Poems) | New Directions | 1986
Susan Howe | That This | New Directions | 2011
Forrest Gander | Core Samples from the World | New Directions | 2011
Ange Mlinko | Shoulder Season | Coffee House | 2010
Craig Santos Perez | [saina] from unincorporated territory | Omnidawn | 2010
Stanley Plumly | Posthumous Keats | Norton | 2009
Martin Corless-Smith | English Fragments: A Brief History of the Soul | Fence | 2010
Srikanth Reddy | Voyager | California | 2011
Brian Teare | Pleasure | Ahsahta | 2011
Giorgio Agamben | Stanzas: Word and Phantasm in Western Culture | Minnesota | 1992
§
Dan Beachy-Quick is author, most recently, of Circle’s Apprentice. He teaches in the MFA Program at Colorado State University.
Beachy-Quick’s Attention Span for 2010. Back to 2011 directory.
Attention Span 2011 | Joshua Edwards
Srikanth Reddy | Voyager | California | 2011
At the time of this writing I’m in Berlin, and Reddy’s triple-erasure of Kurt Waldheim’s memoir would be an especially poignant reread here . . . had I the foresight to bring it along. Sadly, I didn’t bring any books except for the collected Yeats, so I’ve gotta depend on my shoddy memory. That said, before I left I’d read Voyager a couple of times already, and it’s one of my very favorite books of the past few years—a haunting portrayal of individual consciousness and collective ghosts.
Anne Carson | Glass, Irony and God | Vintage | 1995
Glass, Irony and God helps me read better and travel with a more astonished eye, and Carson’s wry, hyper-aware meditations are good for the (dare I say) soul.
Paul Valéry, trans. various | Selected Writings of Paul Valéry | New Directions | 1964
“All powerful, inescapable astral strangers, / Deigning to let shine far off in time / Something supernaturally sublime”
John Milton | The Complete Poems | Penguin Classics | 1999
Samson Agonistes and Paradise Lost are fundamental influences to the verse novella I’m at work on, so I’ve been living in a cool Miltonic shadow for the better part of two years.
Coral Bracho, trans. Forrest Gander | Firefly Under the Tongue | New Directions | 2008
Coral Bracho read in San Francisco earlier this year with another great Mexican poet, María Baranda (whose book, Ficticia, I translated), and it was wonderful to become reacquainted with the luscious, inimitable poems in this collection through her voice. The work in Firefly Under the Tongue is full of surprises of sound, phrases that redouble and move between meanings, and astonishing mindfulness. Forrest Gander’s translation is excellent.
Brandon Shimoda | The Girl Without Arms | Black Ocean | 2010
These poems come from out of the sacrebleu. The Girl Without Arms is intensely lyrical, disturbing, funny, and weirdly warm. Its syntax is slippery and unique. Its voice is that of a brilliant mind that perhaps belongs to another era wrestling with a maximalist world (perhaps akin to Ceravolo in this way). Shimoda’s got another book coming out soon—I can’t wait.
William Shakespeare | Macbeth | Royal Shakespeare Company | 2011
My partner Lynn and I went to an amazing production of Macbeth in Stratford this summer. It was especially good to see since I reread the play a month or so before, and I could therefore follow what was going on instead of getting lost in the play’s language, which is what usually happens to me with Shakespeare. As expected, it was creepy and exceedingly bloody.
Sappho, trans. various | Various | Various | Various
For quite some time this spring I always had an edition of Sappho in my backpack and a few others on my desk.
Cedar Sigo | Stranger in Town | City Lights | 2010
A lot of people told me about Cedar Sigo and I read a great chapbook of his published by House Press, then I got hold of Stranger in Town. His poems are supercharged with energy and life—they’re romantic, funny, and personal, and they hearken back to the sixties while also seeming to come from a parallel universe. Also, they’ve got great titles.
Alan Gilbert | Late in the Antennae Fields | Futurepoem | 2011
I’m always on the lookout for Alan Gilbert’s poems, and I think I’d read most of Late in the Antennae Fields before the collection came out. It’s great to now have all the work in one place—the poems accumulate force as the collection goes along, and I recommend reading it all in one sitting, then going back over each poem slowly to enjoy the book’s astonishing images and turns of phrase.
Susan Howe | That This | New Directions | 2011
I haven’t read as much of Susan Howe’s work as I feel I should have. Luckily, a friend of mine in Berlin has That This, and she lent it to me. It’s a beautiful book, extremely nuanced and challenging.
§
Joshua Edwards is the author of Campeche and the publisher of Canarium Books. Edwards’s Attention Span for 2010, 2009, 2007. Back to 2011 directory.
Attention Span 2011 | Patrick Pritchett
Rachel Blau DuPlessis | Pitch: Drafts 77-95 | Salt | 2010
The penultimate volume to the now rapidly concluding Drafts. The angel of history (AKA midrash) is alive and kicking in these fantastically sculpted and minutely attentive poem-narratives. DuPlessis may have been all along creating a whole new genre here. This angel is the principle of continual poetic revision as intervention. It reads and writes the past not as it was, but as it is found: deeply fractured by contingency, open to an ongoing process of revision. The midrashic angel takes up its task not merely by bearing witness to what it sees, but through actively constructing new alignments of meaning from the scattered wreckage of the debris field. The highlights, for me, are “Draft 87-Trace Element,” and the already legendary “Draft 85-Hard Copy.” For more, see the feature on RBD in Jacket2.
William Corbett | The Whalen Poem | Hanging Loose | 2010
The maestro at the top of his game, swinging loose and easy—nothing to it. There’s a luxurious liberation coursing through this poem that abounds with grace notes and is overflowing with his customary generosity toward memory and experience, the sweet, raspy pellicles of detail, that is, finally, the history of a life, and of writing a life, inner and outer, moment by moment, and is deeply moving.
Forrest Gander | Core Samples from the World | New Directions | 2011
An itinerary of otherness, strewn with uncanny moments of tenderness and glancing blows that crack the fragility of conscience. The earth’s alien powder is sifted through, poured out, regathered in rich pulses of telluric current from the far side of everywhere. Poem, photo, and prose fold into and out of each other, remapping their own contours. The overlap and feedback amplifies into a kind of 21st Century global witness that is porous and humbling and weird. I can’t think of another book like it. Utterly extraordinary.
Christian Hawkey | Ventrakl | Ugly Duckling | 2011
Officially a tour de force, this is a magnificent accomplishment, one that completely mesmerized me. Hawkey has reinvented the gorgeous and tortured weirdness of Trakl for the 21st Century. More than that, he has carried the logic of the translator’s task forward into a region that is all “interpass, penetrate.” The cumulative effect, when read straight through (and it’s that rare book of poetry, almost impossible to put down), is—how to say this without sounding absurd?—one of the most precisely calibrated vulnerability. Reader, I was carried away.
Fanny Howe | Come and See | Greywolf | 2011
These poems are like messages from a skeptical clairvoyant. The sense of recognition here is humbling and amazing, like the call for justice contained in the simple gesture of saying “you are here.” Everything superfluous is stripped away and what’s left is haunting. “A Hymn” seems to sum up all her concerns and convictions. (Harry Lime as a mix of Paul Celan and Oscar Levant?) These poems insist on an order of seeing that is miraculous, like the movies, and where forgiveness is all about how we do the work of looking. Like a form of levitation, they will break your heart with clarity.
Sharon Howell | Girl in Everytime | Pressed Wafer | 2011
There’s a freshness and insouciance to these lyrical forays that balance the prosaic and the ordinary against the privileged and the secret. The effect overall is one of constant surprise and delight. Spicer, a presence here surely, as has been noted. But behind Spicer, Wordsworth—not the bloated, complacent Will.I.Am of the Preludes, but the swift, sharp gleaner of chthonic music and the joyous spookiness of being alive.
Andrew Joron | Trance Archive: Selected and New Poems | City Lights | 2010
Lines decrypted from a dark book, pitched to an arcane thrum, a holy thread of labyrinthine sound that interweaves the soul’s salt with the sugar of the tongue. In this divinatory praxis, Joron capitalizes on the generative slippages which govern the chance combinatory properties of language. Following the logic of paronomasia, the poems here teeter, at times, on the brink of decay, yet what rescues them is the commitment to the sublime yield of phonemic constellation and all the spaces, and nodes, of micrological difference that open up between each slip-gap, each meld-slide, within a horizon of negation and wonder. The gravity well of logos is mitigated only by the poem’s own negentropic counter-thrust.
Peter O’Leary | Luminous Epinoia | Cultural Society | 2010
A book of impossible risk and endless doxology: in the end, they are the same thing. Liturgical datastreams downloaded and uploaded continually, like the angels in Jacob’s Dream. Fervent and unabashedly naked in its declaration of poetic vision. It reduces to so much kitsch the weak ironies of slacker emo-whimsy emanating from Brooklyn or the timid affirmations of bourgeois pathos praised in the Sunday Times, both of which somehow pass for “spirit” in the late imperium. This is a poetics that dares and ratifies the visionary ratios of song. Written out of what Abraham Joshua Heschel called “spiritual audacity,” Luminous Epinoia is a hymn to the theophanic. This is poetry of vatic kerygma—pure proclamation.
Michael Palmer | Thread | New Directions | 2011
Simply put, his best work since At Passages. There’s a certain kind of reader who can’t get past Palmer’s apparent break from the heavily encrypted style of his earlier work. Narrow constructionists, they want every book to be Sun or Notes for Echo Lake. But the idiom he has been exactingly developing since 1988, a kind of theater of the neo-allegorical that juxtaposes the driest of satire with a messianic thirst for the impossible ur-sprach, continues what were always his deepest concerns. Here, they are brought to a vivid pitch in this delicate and powerful collection. Flashing with spiked barbs of humor, these poems still inhabit the melancholy landscape where language ratifies itself by signifying its own failure. Written under the sign of Saturn, they are harrowing in their humility and directness. Simplicity here is neither a reduction nor a retreat, but the earned complexity of a late style in a late hour. To call the title sequence a tour de force is to defame it. These “threads” are addresses, colloquies, homages, haunted questions that concentrate Palmer’s concerns for the art as a site for making counter-meanings, the micro-resistances that push back against the crushing sense of fatigue born of suffering and slaughter. This is elegy as crystalline paleography. Every word is merely on loan from the thief’s journal. They haunt the dream of memory with the hope for the Not-Yet.
Andrew Schelling | From the Arapaho Songbook | La Alameda | 2011
This may well be the best thing Schelling’s ever done. Superbly attentive to the discrete seams where language and geography ripple over and through each other, this is an initiation into another world—one that exists side by side with the everyday. These poems track pathways back and forth between the ancient and the contemporary, language and the natural, without ever sliding into the false a-historicism of the romantic. The care with words—guttural, elusive, probing, shamanic—and the handling of the line breaks—is deliciously deft and subtle. A beautifully wrought, intimate book.
Rosmarie Waldrop | Driven to Abstraction | New Directions | 2010
The title sequence is superb. Waldrop’s extraordinary constellation—beginning with “Zero or, the Opening Position”—reads like a history of the metaphysical comedy of negation, its failures and its hopes, as traced through everything from cosmology to monetary exchange. It is a poem about the manifold ways nothing is implicated in everything, whether the via negativa of Pseudo-Dionysus or the khora of Derrida. A recitation of zero and its history as a concept. Of its migration into the West from medieval Arabic mathematics and its subsequent role as a placeholder for the underlying, the foundational that is anti-foundational, “zero, the corrosive number,” as she calls it, without which nothing counts.
Elizabeth Willis | Address | Wesleyan | 2011
I heard Willis read “Blacklist” two years ago at MLA and it fairly took the top of my head off. In this poem, the legacy of the Salem witches is made over as a noble tradition of transgression, a powerful and ongoing voice of resistance to the state, the system, and the boss. Woody Guthrie was a witch! After the headiness of the dazzling Meteoric Flowers, the tune and turn of this collection digs deeper into the marrow of the word, refining down to nubs and particles, a process not to be confused with simplicity. To say the thing austerely turns out to be incredibly complicated.
Lissa Wolsak | Squeezed Light: Collected Poems 1994-2005 | Station Hill | 2010
The summa of an extraordinary ambition. If the stutter is the plot, then what to say of the hyphen, the line-break, the neologism reaching after a glimpse of fugitive cognition in a cascade of vowels? The fragment here becomes fragrant, imbued with a fragile knowing. The letter, atomized, becomes the law of spirit—darkened with matter, made radiant by it. It is by such carefully broken apart attentions that these poems stage extravagance as investigation. They generate a singing that both binds and unravels, spelling out a new form of orthography that makes the traces of the invisible not only legible, but achingly near to us.
Andrew Zawacki | Roche Limit | Tir Aux Pigeons | 2011
Laid out in four-line stanzas, each one marked by roughly four beats per line, this short, perfect poem surges forward in a compelling rhythm capable of surprising turns and reverberating with fractal resonances—the complex echo chamber of attractions and resistances as words slide through one another and into their own process of associative elision and repetition, a principle of rime, as Duncan might say, that recalls the innermost linguistic and ontological structures for mapping levels of relation.
§
Patrick Pritchett is the author of several books of poems, including Burn, Antiphonal, and Salt, My Love. Recent projects include editing a feature on Rachel Blau DuPlessis for Jacket 2, a talk for MSA on Pound, Sobin, and the ruins of modernism, and a book project on the messianic turn in postwar poetry. He is currently a Lecturer in the History and Literature Program at Harvard University and Visiting Lecturer in Poetry at Amherst College. Pritchett’s Attention Span for 2010, 2009, 2008. Back to 2011 directory.
Attention Span 2009 – John Latta
Kevin Davies | The Golden Age of Paraphernalia | Edge | 2008
A model book. A sort of anti-book. The whole, in its jostle and jag, its loud call to attend, to refuse to allow one’s attention to plummet into the usual listlessness, functions with impeccable formal force, enacting the cacophonous compendium it musters. . . . What it posits is a supposed world of “radiant connectedness,” a world beyond narrative ploys (“your life has no plot so stop narrating”). Except: it refuses to mete out the necessary credence in that world, the connectedness is a foil, a spark-spitting short in the circuitry, sign of dystopia.
Kent Johnson | Homage to the Last Avant-Garde | Shearsman | 2008
Is Kent Johnson a nervous Nellie, or what? I think he positively thrives on yatter and scorch, that version of the lyrical big itch that accounts for Art and Trouble (two manifestations of one compulsion) amongst all us humankind. He’s always looking to “mix it up a little,” flinging down the fat puff’d up old-style boxing gloves of ego for a little delight in exchange and engagement. Man least likely to consider (or care) about the possibility of looking a little foolish. Besides, he likes people, in all the muddle and mayhem and mopery. Endearing crazy vulnerability and that obscenely huge grease-slick of high ambition. And all of it highly nuanced and terrifically “up front.” . . . What Kent Johnson does—unlike anybody else—is interrogate (badger) that place, that “situation,” its ways and functions, how its writers behave and misbehave, lie to others and themselves, trade favors and insults, pose, vindicate, prance, vilify.
Richard Owens | Delaware Memoranda | BlazeVOX | 2008
Proper care of the materials, human, historic, and natural, a respecting attunement: that’s one place to begin. Everywhere in Owens’s notes and accumulations that make up the six sections of Delaware Memoranda, a poem of the river that pours through the eponymous Water Gap, there is the insistence: “to strike an appropriate key.” Or: “the dire need / to repurpose the trash so rightfully ours.” There’s something supple, all-including, and, most rare, highly moral about Owens’s work here in Delaware Memoranda: unhesitant witness he is, turning up the river’s sluice and item with measure and respect, all the while refusing to make a bright something where there is nothing: “Not to fetishize the fucking river / but to think through the transformation / —how we come—to be to mean / encountering others along the banks.”
Forrest Gander | As a Friend | New Directions | 2008
A kind of skinny roman à clef, a version (with all the fat skimmed off) of some part of Arkansas poet Frank Stanford’s short life. Which is, admittedly, probably the “wrong” way to read anything. And, I admit, it made me itch a little—even in my admiration for the way Gander so deftly turn’d that life into art. . . . I read it in a gulp, one sitting. It is prose pump’d up to a high pitch with no release—a gusto-prose.
C. S. Giscombe | Prairie Style | Dalkey Archive | 2008
Giscombe is entirely capable of shuffling the terms, reassigning the scores, mocking the tune, all in a disturbing sleight-of-hand way that leaves one pop-eyed and shiftless and itchy, wondering if the train’s pull’d out or the stationmaster’s slipped one a mickey, and what about the music?
“Trim paragraphs of uninflected speech hung over the prairie, sound’s origin. Eros came up out of its den in the embankment—came out tawny, came out swarthy, came out more ‘dusky’ than ‘sienna.’ The sky was a glass of water. White men say cock and black men say dick. One gets even in the midwest, one gets even in the midwest, one gets even in the midwest. Eros was a common barnyard pest, now coming to be seen in suburban settings as well, a song with lyrics, clarified and ‘refined’ both . . .”
Distill’d into that signifyin’ fox, “Eros” and “pest” and “song”—“Mistah Fox” elsewhere—is a hugely rich—complicated—history of racial and sexual and geographical attitudes; what’s astonishing is how deftly Giscombe sounds—utters and penetrates—that history.) . . . There’s a kind of ferocious need in Giscombe’s work to annotate, to record the details, a need that struggles against meaning’s lazy splay ravaging of the discernible. I love how—since Here (1994), Giscombe’s books’ve carried notes detailing the precise addresses where composition occurred.
Jeff Hilson | Stretchers | Reality Street Editions | 2006
Out of a terrific essay call’d “Why I Wrote Stretchers,” some “rules” and constraints glean’d: “Each stretcher is nominally a 33-line unit,” a decision made for reasons “ultimately banal, based on [Hilton’s] age at the time of writing the first set.” “The poems incorporate a lot of found material . . . much of it (though by no means all of it) verbal detritus heard or seen on journeys through this city.” “Pillaging cheap secondhand texts for material enforced another kind of reading which was partial, discontinuous and manic.” “Page 33 of texts became for a time a focus.” “The opening is a measure for the rest of the stretcher not necessarily in terms of content, but certainly in terms of (line) length. This is what gives stretchers their shape. If stretchers have a constraint it is that they can’t be too wide.” “All spelling mistakes are deliberate.” “Each stretcher tells a story and each story contains many other stories.” Hilson calls the stretchers “ruins, constructed ruins,” and he “tried whenever possible to avoid the ‘effects” which line ending can produce . . . They are tatters, ragged flags.”
Jeffrey Yang | An Aquarium | Graywolf | 2008
A bestiary of the sea, alphabetical (“Abalone” to “Google” to “Rexroth” to “Zooxanthellae”) and wayward, comic and modest. What I find enthralling: Yang’s restraint (a form of caring, of respect), the near absence of the usual clamoring self, I-identify’d or not. (In “White Whale” one reads “Round and round we wheel / . . . / till self’s freed from ego.”) In its place: taut arrays of (predominantly) fact (“Nature describes its own design.”) intertwined with myth and (mostly point’d) human history, “a felicity of association.” Sense of no padding, the lovely leanness of the notational. . . . Yang is a fierce cultural internationalist in the tradition of Rexroth and Pound (a guideway nigh-completely abandon’d by the presumed inheritors of the lineage, the mostly myopic and homegrown Language writers), capable of drawing on Chinese, Arabic, Mexican, Hawai’ian (see the poem about “Hawaii’s native triggerfish,” the humuhumunukunukuapua’a), Indian, and Old Norse, beyond the usual European and “Classical” sources.
Chris Nealon | Plummet | Edge | 2009
Plummet is nigh-terrific. Nealon works a supple long line (“I know prose is a mighty instrument but still I feel that plein-air lyric need to capture horses moving” he writes in “Poem (I know prose . . .)”) and, in a world seemingly divided between the jaunty and the raunchy, chooses both (“Your job? Just keep cracking Demeter up” slides uneasily into “At the gates of Arabic I enter, illiterately // Actually I know two words // shaheed / habibi // I watch depictions of electrocution under bright fluorescent lighting with a slightly elevated heartbeat” into “Do I have an astral body or a tapeworm?”), Verve and wit is what regulates (without throttling) the underlying political rage of the book.
we’re here to puke in many colors—
elf-puke, witch-puke, giant-puke
disco puke and punk puke
vomit on the apron of the government
vomit on the boots of the police
it’s January 17, 1991
it’s March 20, 2003
It’s morning
Puke and sing
(Out of longer poem call’d “Sunrise.” The dates, obviously, of the beginnings of “our” two illegal and preemptive incursions—wars—against the sovereign state of Iraq.)
Elizabeth Marie Young | Aim Straight at the Fountain and Press Vaporize | Fence Books | 2009
The revels and joys of utter excess. Thumbing through: “prose poems,” though too raggedly untidy (odd long or variably short paragraph indentations, queer titular sprawl erratics, stuff that looks, not squared off blocky, something like verse with midriff-bulge). Studious (or not) “can’t be bother’d”-ismus. The titles blare infidelity to any serious “pose” (or “poise”) whilst generally avoiding the crime of the “merely zany.” . . . I love the spastic anarchy of it, the ga-ga gawkinesses, the insouciant (possibly “intentional”) “errors” (“bells . . . peel”), the odd conjunct of the various alluded-to’s (Hemingway, Gene Stratton-Porter, The Waste Land, one hit wonder Gary Wright). I like its push against the tidy, the finely-wrought, I like its ramp’d up rampant all-over energy with broken off threads (or sunken under-juttings) of random narrative.
Hoa Nguyen | Hecate Lochia | Hot Whiskey Press | 2009
Nguyen’s work is sparse (sprawl’d), notational, constellatory, measured. Too, it is uncensoring, all-encompassing, both domestic (“Wipe poop,” “Grackles in the hackberry” “Bendy vegetables in the drawer”) and liable to jut off anywhere (“Levittown goes ‘green’ / Oil at $100 a barrel,” “Cupid rides a goddam dolphin / at the hand of Venus”). I think it’s easy to mistake Nguyen’s seemingly casual jottings—and the quick variousness of the turns there, quotidian detritus, news reports, stray conversational gambits, syntactical goofs, myth-hints East and West—for “mere” verbal manifestations of dailiness, its root unstructuredness. Too, though, there’s a push toward myth and ritual that seems always on the verge of intervening / disrupting the quotidian notational. The stunning Kiss a Bomb Tattoo (Effing, 2009) arrived nigh-simultaneously.
Jack Collom and Lyn Hejinian | Situations, Sings | Adventures in Poetry | 2008
Out of the “Postface”: “Beginning with the exchange of free-verse lines that (some 300 mailings later) became Sunflower (originally published by The Figures in 2000), we gradually multiplied and diversified our projects. Soon, a typical exchange would include ten or so formally different works.
Only one of these works, called ‘Interview,’ is not included in this volume; we anticipate that it will appear as an independent book, a companion (though not a necessary companion) to this one.
Apart from ‘Interview,’ all the poems we’ve composed together to date are collected here. There are eleven of them.”
More John Latta here.
Attention Span 2011 | Sawako Nakayasu
leave a comment »
Juliana Leslie | More Radiant Signal | Letter Machine | 2010
The poems feel diaphanous, and like they wouldn’t fare too well in a bar fight, except for the fact that we are all thrown off our stools by a strange and beautiful light that disappears when you turn away, or does it.
Don Mee Choi | The Morning News Is Exciting | Action | 2010
There is so much I love here. If this is postcolonial literature I want to write postcolonial literature too, though I can’t, being Japanese and/or American.
Zachary Schomburg | The Man Suit | Black Ocean | 2007
Zachary Schomburg | Scary, No Scary | Black Ocean | 2009
Love is when a boat is half-buried by all the cobwebs of eyelashes in the ocean.
Kiwao Nomura, trans. Kyoko Yoshida and Forrest Gander | Spectacle & Pigsty | Omnidawn | 2011
Hiromi Ito, trans. Jeffrey Angles | Killing Kanoko | Action | 2009
Nomura’s poems are just as hypnotizing as they are in the original Japanese–darkly gorgeous and radiant, as the ‘orgasm-monger plods past/ nerve ants plod past.’ Norma Cole in her book of essays compares the expansiveness of theater-making to that of her experiences with group translation, and I think she is onto something there–perhaps the future is in collaborative translation.
One of the first things I heard about Hiromi Ito was that Japanese women in the 80s were trembling in the closet reading her work with a flashlight. Some have chalked up her work to an aesthetics of the shocking (as in, Kanoko is the name of her own daughter), but it’s been a very important part of Japanese feminist poetry these last few decades.
Frances Chung | Crazy Melon and Chinese Apple | Wesleyan | 2000
Chinatown is a place to go eat chinks. It’d be kind of silly to label this work something like the Chinese-American New York School, but I just did and yet it’s much more than that–in fact the last thing I want to do is to wrap it up under some Chinese-American bubble because it cuts across these lines, similar-different to Teresa Hak Kyung Cha. Walter Lew sent it to me this summer when I was bugging him about Yi Sang. Thank you, Walter. Thank you, Frances. I have always loved the color celadon, but now joining it on the palette is duck shit green.
Norma Cole | To Be at Music: Essays & Talks | Omnidawn | 2010
A guided tour of Norma Cole’s readings, thinking, and practice…including some excellent writings on translation, Mina Loy, and color. Now the heartbreak of the rational.
Lily Hoang | The Evolutionary Revolution | Les Figues | 2010
Their bodies begin as uncooked noodles, stiff and starchy, but as their heads wander, they limpen, soften, become saturated with dream.
Miryam Sas | Fault Lines: cultural memory and Japanese surrealism | Stanford | 1999
It’s true that I’m working on a Japanese Modernism project right now, but as I go back into this book, I am finding that it offers a conversation about more than just that particular time and place–examples of how to think about cultural transactions, or write about writing, or consider Surrealism inside and outside of its original and secondary contexts.
Marisol Limon Martinez | After you, dearest language | Ugly Duckling | 2005
This analogue version of hypertext is a wonderful way to house a narrative, and makes me think about more analog-digital potentials in poetry. (I also recently realized that I am married to a technophile-technophobe.)
§
More Sawako Nakayasu here.
Nakayasu’s Attention Span for 2009, 2008. Back to 2011 directory.
Written by Steve Evans
October 29, 2011 at 2:06 pm
Posted in Attention Span 2011, Commented List
Tagged with Don Mee Choi, Forrest Gander, Frances Chung, Hiromi Ito, Jeffrey Angles, Juliana Leslie, Kiwao Nomura, Kyoko Yoshida, Lily Hoang, Marisol Limon Martinez, Miryam Sas, Norma Cole, Sawako Nakayasu, Zachary Schomburg